活動
文本、地圖與時空——未來的考古學
2020年1月16日
18:00 – 19:30
中大李兆基建築學大樓中庭
董啟章
Dung Kai-cheung is a Hong Kong fiction writer. He has written more than 20 books in Chinese, among which Atlas: The Archaeology of an Imaginary City, Cantonese Love Stories and History of the Adventures of Vivi and Vera have been translated into English.
免費
3943-6583 / architecture@cuhk.edu.hk
What are we doing when we represent space through maps? How is it possible to represent maps through words? Are maps and texts interchangeable? Can they capture space and preserve time? Or do they inevitably misrepresent and distort? What is the conversion taking place in mapping and writing? What is map reading? Can misreading become a creative strategy? What is textual space and textual time? How can texts and maps be re-situated in real space and time? In this lecture, Dung Kai-cheung explores the above questions with examples from his fictional work Atlas: The Archaeology of an Imaginary City.
講座將以英語進行。