中大新聞中心
中大、北大、南大、上交大及台大攜手發起推動學術中文三十二所兩岸四地院校簽署合作協議
香港中文大學(中大)今天(11月18日)舉行「中文學術評鑑與發展高峰論壇」,聯同北京大學(北大)、南京大學(南大)、上海交通大學(上交大)及台灣大學(台大)作為發起院校,以及海峽兩岸及港澳地區共32所院校簽署「推動學術中文合作協議」,以提升中文研究成果在國際學術界的地位,是兩岸四地學術界的一項盛事。
論壇匯聚了兩岸四地超過30所大學接近100位校領導和專家學者,以及兩大國際期刊引文索引資料庫Scopus(由Elsevier擁有)和Web of Science(由Thomson Reuters擁有)的代表出席,就推動學術中文的未來合作方向及實行計劃提出意見,互相交流,亦為提升華文學術地位奠下了重要的里程碑,極具歷史意義。五所發起院校的出席代表包括中大校長沈祖堯教授、台大校長楊泮池教授、上交大常務副書記郭新立教授、北大校務委員會副主任李強教授及南大校長助理范從來教授。參會的27所院校代表加入簽署協議,展現兩岸四地院校團結力量及決心。這32所院校將形成一個有凝聚力的聯盟,攜手共進,為推動學術中文發表及提升中文學術期刊的國際地位而共同努力。
中大校長沈祖堯教授表示:「目前最廣泛使用的學術評量系統都以英語為主,非英語出版的研究和論文,往往得不到適當的重視及認可,也未能完整反映華語地區的人文及社會科學研究成果。我們的語言和文字,承載了我們的文化、歷史和價值,而在今天的世界舞台上,中文的地位亦不容忽視。我很高興與北大、南大、上交大及台大的校長有著相同的理念,發起舉行此次論壇,並得到來自兩岸四地各大學的支持及參與,協力加強合作,讓人文社科學者的研究成果可以通過以中文發表,發光發亮,提倡國際學術界以論文的質量而非語言作為評核標準。這亦是中大一直堅持『結合傳統與現代,融會中國與西方』的使命。」
目前最廣泛使用的學術評量系統以英語為主,故未能完整反映亞洲及華語地區的人文社科研究成果。兩岸四地的中文期刊因沒有一個能全面覆蓋最重要和最有影響力研究成果的引文索引(citation index),也沒有公認的影響指數(impact factor)作為衡量期刊影響力的指標,致令中文論文在國際學術界欠缺認受性,大大影響了華文人文與社會科學著作的地位。
兩岸四地大學校長在2012年的年會上已簽署備忘錄,倡議共同推動中華文化的發展。為提升學術中文的國際地位、優化人文社科領域中文期刊的評鑒指標,兩岸四地的大學校長近年開始就此議題展開討論,並倡議各院校為促進中文在人文社科領域的提升共同作出努力。中大、北大、南大、上交大及台大作為發起院校,協力共同推薦優質中文期刊名單,冀作為兩岸四地及國際學術界的重要參考,並藉此提升中文在全球學術界的影響力。五所院校期望日後將會有更多兩岸四地的院校加入合作,以進一步推動中文學術成果走向世界。