中大新聞中心

2022年8月21日

中大研究指出酷熱天氣在未來會愈來愈多
倡長遠規劃並增設降溫設施和公共空間

2022年8月21日
分享
列印

2016年夜間酷熱風險圖與全港19間夜間避暑中心位置。比較兩者可見,部分酷熱風險高或甚高的地區不設避暑中心,如彩虹和土瓜灣;或避暑中心並沒有設立在最需要的小規劃統計區內,如沙田、大埔、屯門或北區等。

The picture shows the nighttime heat risk map in 2016 and the locations of the 19 night heat shelters. It shows that some hot spots with a high risk at nighttime do not have any shelters, such as Choi Hung and To Kwa Wan; and that night heat shelters are not set up in the neediest Large Territory Planning Units in Sha Tin, Tai Po, Tuen Mun or North District.

吳恩融教授

氣候變化加上城市化的影響,本港酷熱天氣的情況愈來愈多。根據香港中文大學(中大)未來城市研究所與其他大學進行的聯合研究,本港的極端高溫天氣在未來日子會愈來愈多,溫度升幅和持續時間亦會增加。研究團隊建議長遠規劃及增設紓緩設施,以減低極端高溫天氣對市民健康的影響。

天文台紀錄顯示過去十年(2012-21)平均每年酷熱天氣日數約34天,熱夜約36天。團隊估算如溫室氣體排放的情況沒有改善,世紀末的酷熱天氣日數將增至126天,熱夜達136天,即由5月至8月幾乎每天都是酷熱天氣,甚至在4月和9月亦出現酷熱天氣。換言之,今年的酷熱情況只是開始,極端高溫天氣在未來將會持續更長時間,最高溫度更高,而且出現得更頻密。

現有避暑設施不足以應付未來需求  宜長遠規劃並增設降溫設備及公共空間

由於極端高溫天氣會愈來愈嚴峻,社區的消暑降溫設施的重要性會增加,有助紓緩市民的熱不適並避免熱疾病。現時,當酷熱天氣警告於下午四時半仍然生效,政府會開放全港19間夜間臨時避暑中心供有需要人士在晚上十時半至翌日早上八時入住。但基層市民未必選擇前往夜間避暑中心,甚至認為不切合他們的實際需要:其一,不清楚中心位置;其二,位置偏遠不便,不便年紀老邁或行動不便者前往;其三,中心的環境或衞生不佳或有安全隱患,無家者可能會擔心家當失竊。

研究項目的項目統籌中大建築學院吳恩融教授指出:「比較酷熱風險圖的高風險地區和全港19間夜間臨時避暑中心的分布點,可見現時的夜間支援設施,從分布地點、範圍和數目上都絕對不足以應付未來需要。」他建議政府考慮在熱夜風險較高而長者、低收入人士和無家者較多的地區多增設夜間避暑中心,例如深水埗、油麻地及土瓜灣等,亦要改善中心的設備、環境和管理,選址便利,令有需要人士願意前往使用,才能幫助市民應對酷熱天氣。

吳教授亦提到,雖然市民日間可以進入商場及其他有空調的公共設施避暑,但改良及優化公園和公共空間的設計,提供降溫設施亦相當重要。如有更多可供乘涼的戶外公共地方,長者及住在劏房或家中無冷氣的基層市民可多個選擇,在酷熱天氣下仍可在戶外運動或享受綠化環境,對保持心理健康有正面作用。同時,政府或非牟利機構可在人流較多的社區空間增加「酷涼地點」或「城市綠洲 」(Cool Spots) ,設置戶外噴泉、嬉水區、噴霧等設施,以降低周邊的環境溫度。



2016年夜間酷熱風險圖與全港19間夜間避暑中心位置。比較兩者可見,部分酷熱風險高或甚高的地區不設避暑中心,如彩虹和土瓜灣;或避暑中心並沒有設立在最需要的小規劃統計區內,如沙田、大埔、屯門或北區等。

2016年夜間酷熱風險圖與全港19間夜間避暑中心位置。比較兩者可見,部分酷熱風險高或甚高的地區不設避暑中心,如彩虹和土瓜灣;或避暑中心並沒有設立在最需要的小規劃統計區內,如沙田、大埔、屯門或北區等。

 

The picture shows the nighttime heat risk map in 2016 and the locations of the 19 night heat shelters. It shows that some hot spots with a high risk at nighttime do not have any shelters, such as Choi Hung and To Kwa Wan; and that night heat shelters are not set up in the neediest Large Territory Planning Units in Sha Tin, Tai Po, Tuen Mun or North District.

The picture shows the nighttime heat risk map in 2016 and the locations of the 19 night heat shelters. It shows that some hot spots with a high risk at nighttime do not have any shelters, such as Choi Hung and To Kwa Wan; and that night heat shelters are not set up in the neediest Large Territory Planning Units in Sha Tin, Tai Po, Tuen Mun or North District.

 

吳恩融教授

吳恩融教授

 

下载所有相片