中大新聞中心
中大开发聋人专上教育支援模式 助亚洲聋人升读大学并设立亚洲首个手语语言学奖学金
香港中文大学(中大)语言学及现代语言系手语及聋人研究中心在日本财团(The Nippon Foundation)的大力支持下,开发一套聋人专上教育学习支援模式,希望协助更多亚洲地区的聋人学生升读大学;最近更设立了亚洲区首个手语语言学奖学金,资助亚洲学生修读手语语言学的硕士及博士课程,期望毕业生日后可推动亚太区的手语语言学、手语传译和聋人教育研究。
首次取录须用手语学习的聋生入读本科课程
用手语学习的聋人学生要在亚洲升读大学并不容易,本港不少聋生往往也会因为学习支援不足,最终放弃学业;大学要争取这方面的资源亦会面对一定困难。中大本年首次取录两名须用手语学习的聋生入读本科课程,他们是分别来自印尼及香港的聋生Laura Lesmana Wijaya及朱君毅,毕业于中大手语语言学及手语教学高级文凭课程,现主修语言学。由于两位学生表现杰出,日本财团决定为两位聋生提供奖学金,并支援中大手语及聋人研究中心开发一套聋人专上教育学习支援模式,给合手语传译、笔记抄写服务和课程录制系统,中大更是首次尝试在课堂提供手语传译服务。新模式有助两位聋生可以与健听学生一样,及时、快速、精确地理解老师的授课内容及参与讨论,并可在课后随时运用大学提供的网络教学系统及工具复习所学知识。此模式成熟后可供其他大学或亚洲地区参考,让更多有不同学习需要的亚洲聋人获得高等教育机会。
亚洲区首个手语语言学奖学金扩展至硕士及博士课程
中大语言学及现代语言系手语及聋人研究中心,在过去十三年来一直获日本财团的大力支持,展开亚太区手语语言学研究及培训计划(Asia Pacific Sign Linguistics Research and Training Program,APSL计划),以香港为亚太区手语语言学枢纽,透过有系统的训练和研究,逐步在亚太地区建立手语语言学这个学科。曾受惠于APSL手语语言学相关培训的聋健学生遍及八个亚太国家及地区,当中有学生在香港完成课程后,都已回国家协助当地大学设立手语语言学研究单位及相关培训项目。为加快在亚洲推广手语语言学,惠及更多聋人,日本财团最近更赞助中大设立亚洲区首个手语语言学奖学金,资助亚洲学生修读语言学硕士及博士课程,期望毕业生日后为亚太区大学建立手语语言学、手语传译和聋人教育研究。
中大语言学及现代语言系兼APSL计划研究项目主任邓慧兰教授表示:「中大手语研究学者们十三年来努力不懈,以行动积极回应《联合国残疾人权公约》中对各签署国就聋人可通过手语得到公平教育与资讯机会作出的呼吁,为亚洲培育了新一代聋人手语研究专才。」
APSL为亚洲聋人打开通往高等教育的大门
中大手语及聋人研究中心在 APSL计划框架底下,为亚洲聋人打开通往高等教育的大门,助他们提升学术和社会地位。在日本财团的资助下,APSL计划的亚洲伙伴大学正逐步成立手语研究团队和中心,在当地进行手语研究与聋人培训等工作。在2012至2014年间,两位印尼健听学生(毕业于University of Indonesia)及一位斯里兰卡健听学生(毕业于University of Kelaniya)获得日本财团提供奖学金,攻读并成功获取中大语言学硕士学位。他们已和其他受训聋人回国家协助当地大学设立手语语言学研究单位及相关培训项目。来自日本的两位聋生及两位健听学生将会于2015年夏季分别修毕高级文凭课程和语言学硕士课程。他们将回到日本,用自己从培训所得的知识和研究成果,进一步发展当地的手语研究与手语教学。刚获中大取录入读语言学本科课程的Laura Lesmana Wijaya及朱君毅在不久的将来将会与其他APSL计划培训出来的聋人及中大语言学硕士毕业的健听伙伴并肩,在亚洲共同肩负发展手语语言学及促进聋人教育的重任。
在中大手语及聋人研究中心伍德华教授(James Woodward)、施婉萍教授和邓慧兰教授带领下,APSL计划让亚洲聋人运用学到的语言学知识,收录越南、柬埔寨、菲律宾、香港、斯里兰卡、印尼、斐济及日本等地不同的手语,为日后手语语言学的发展打下基础。由经专业培训后的聋人对自己国家的手语进行语言纪录的工作,在亚洲国家实属首见。同时,APSL计划让修读了手语语言学及手语教学方法的聋人有机会在大学教授手语,进一步支援手语传译及聋人教育这些相关学科的发展,在亚洲来说,也是首创的。