中大新聞中心

2017年1月26日

中大心理学系发表雇用外籍家庭佣工对香港儿童语言能力影响研究结果

2017年1月26日
分享
列印

(左起) 中大心理学系博士研究生Katrina Dulay女士、心理学系教授Catherine McBride教授及研究助理梁思敏女士

香港中文大学(中大)心理学系生命全期发展实验室早前进行一项追踪研究,以了解雇用外籍家庭佣工对香港儿童的广东话及英语能力发展的影响。研究发现,雇用外籍家庭佣工、家庭社经地位及家中语言环境对儿童的语言发展各有利弊。 

中大心理学系博士研究生Katrina Dulay女士、杭州师范大学研究员佟秀博士及中大心理学系教授Catherine McBride教授最近于国际学术期刊Language Learning发表是次研究结果。这项研究邀请了一百九十四名以广东话为母语的香港儿童及其父母参加。当中四成的家庭表示曾雇用外籍家庭佣工照顾五岁的儿童,而大部分的外籍家庭佣工均来自菲律宾和印尼。在这些家庭中,59%的儿童在家与外籍家庭佣工主要以英语沟通,而其余41%则以广东话与外籍家庭佣工沟通。另外六成没有雇用外籍家庭佣工的家庭中,儿童在家主要使用的语言均为广东话。 

透过对五至九岁儿童的词汇理解作多阶层分析(multi-level analysis),结果显示雇用操英语的外籍家庭佣工对儿童的英语能力发展有长效的正面影响。该类别的五岁儿童较同龄的儿童有更佳的英语词汇表现。同类别的六至九岁儿童亦于英语词汇理解的项目中,比同辈获得更高的分数。但在阅读英语词汇理解方面,无论家中有否雇用操英语的外籍家庭佣工,对六至九岁儿童的表现均无影响。另外,研究亦发现只要母亲曾接受良好教育,家中拥有多本英语图书,无论家庭有否雇用外籍家庭佣工,儿童也倾向在两个英语理解测试的项目中得到较好成绩。 

至于中文的语言能力上,针对儿童家庭的语言背景和有否雇用外籍家庭佣工的两项因素,儿童广东话词汇的表现均没有呈现显著的差异。而中文字汇认知方面,家中雇用操英语的外籍家庭佣工对不同年龄组群儿童均有著一致性的影响,这类别的儿童无论属于六岁或是七至九岁的年龄组群,其表现均比同年儿童逊色。整体研究结果而言,无论家中有否雇用外籍家庭佣工,家长增加为儿童阅读中文书籍的频密度,儿童的中文语言技巧均会有所提升,但当家长为儿童阅读英文书籍愈见频密,儿童的中文语言技巧表现却会呈下降的趋向。

研究团队认为,家中雇用操英语的外籍家庭佣工之儿童,每天可得到较多聆听英语及使用英语的机会,有利于他们的英语发展。反之,儿童的广东话词汇技巧并不受外籍家庭佣工所影响,原因在于儿童身处香港社会,以广东话为主要语言,故此亦经常接触及运用广东话。但至于中文字汇认知方面,儿童因其家庭雇用的外籍家庭佣工大多不懂阅读中文,在家相对较少得到阅读中文字词的辅助,所以在该测试项目中表现较同龄儿童差。 

综合而言,是次研究结果可提醒家长,雇用以英语沟通的外籍家庭佣工时,可以在中文字汇认知方面给予儿童更多的支持,使其不落后于其他同龄儿童。此外,家长亦可把握家有操英语的外籍家庭佣工之优势,鼓励外籍家庭佣工多与儿童进行有意义的对话及交流,增加儿童接触英语的机会。



(左起) 中大心理学系博士研究生Katrina Dulay女士、心理学系教授Catherine McBride教授及研究助理梁思敏女士

(左起) 中大心理学系博士研究生Katrina Dulay女士、心理学系教授Catherine McBride教授及研究助理梁思敏女士

 

下载所有相片