Events

Keynote Speech of the International Conference on “Transcultural Dialogues, Negotiations and Modernity in Sinophone Literature and Culture”

International Conference on “Transcultural Dialogues, Negotiations and Modernity in Sinophone Literature and Culture”

Date:

7 Dec 2022

Time:

14:30-16:15

Venue:

Zoom Live

Speaker(s):

1)Prof. YANG Xiaobin

2)Prof. CHEN Hsiang-yin

Biography of Speaker:

1) 楊小濱教授,耶魯大學文學博士,現任中央研究院中國文哲研究所研究員、國立政治大學台灣文學研究所教授。楊教授曾任教於加州大學、威尼斯大學,專長為華文現當代文學、電影、西方文藝理論研究等。

2) 陳相因教授,英國劍橋大學斯拉夫研究系與東方研究系兩系博士,現任中央研究院中國文哲研究所副研究員。陳教授曾於香港中文大學中國語言及文學系擔任訪問教授,專長為華文現當代文學、俄羅斯與蘇聯文學、比較文學與電影研究。

Admission:
Enquiries:

電話:3943 8622

電郵地址:mccl@cuhk.edu.hk

Event Details:

主題演講(一):The Critique of Pure Language: Proletarian Poetry as a Revolution of Form
主講:楊小濱教授(中央研究院中國文哲研究所)
主持:樊善標教授(香港中文大學中國語言及文學系)
時間:HKT 14:30-15:15
*普通話主講、網上直播 Zoom Live

主題演講(二):自我的編碼:「多餘的人」之發端、形成及其嬗變
主講:陳相因教授(中央研究院中國文哲研究所)
主持:鄺可怡教授(香港中文大學中國語言及文學系)
時間:HKT 15:30-16:15
*普通話主講、網上直播 Zoom Live

Synopsis of Lecture:

主題演講(一):The Critique of Pure Language: Proletarian Poetry as a Revolution of Form

如何界定當今的中國工人階級詩歌?傳統的階級意識、階級立場仍能作為評判的標杆嗎?我們在當代工人詩人的作品中讀到的更多是對主導語言體系的革命性突破,對現實符號形式的重新組合——對於日常現實的表面控訴或寫實描繪讓位給了現代主義詩學意義上的超現實夢境、冥想或囈語。正如阿多諾所說,藝術的自律性中自有其具有批判意義的社會性。楊小濱教授將在演講中釋讀中國當代工人詩人的代表性詩作,分析其中的詩學創意如何對傳統或主流語言秩序進行深度解構,通過美學語言批判體現出社會政治批判。

 

主題演講(二):自我的編碼:「多餘的人」之發端、形成及其嬗變

十九世紀俄羅斯與二十世紀蘇聯文學中,有一貫穿始終的「多餘的人」(superfluous man)形象,成為俄羅斯與蘇聯文學別於他國的一條發展主軸。諸多俄國作家在其作品中都塑造了特定的「多餘人」,描繪主角「自我」的心理、心態與社會處境。這一經由集體文字編碼生成的代表性形象,於二十世紀初期進入五四中國,經過左翼作家的轉譯、投射、重寫,在中文語境中重構為「中國多餘之人」。在演講中,陳相因教授將詳細討論俄國文學的「多餘人」形象在五四語境中的種種變體、變異與變形。